1959 BG NMEBassey25thSept2

1959 M NMEBassey6thNov

1959 AP NMEBassey18thSept3

From Wikipedia: “Hymne à l’amour” was translated into English by Piaf’s protegé Eddie Constantine as “Hymn to Love”, which was recorded by Piaf on her album La Vie En Rose/Édith Piaf Sings In English (1956).This version featured on Cyndi Lauper’s 2003 album At Last. It was also adapted into English as “If You Love Me (Really Love Me)” with lyrics by Geoffrey Parsons, first recorded in this form in 1952 by Vera Lynn. Piaf then sang this version in Carnegie Hall at both of her performances in 1956 and 1957. Subsequent covers by Kay Starr in 1954, and Shirley Bassey in 1959 brought fame to this version. A re-release of this song can be found on the CD ‘Four decades of song’.






If the sun should tumble from the sky,
if the sea should suddenly run dry
If you love me, really love me,
Let it happen I won’t care

If a dream I fear should fall apart
I can still be smiling with my heart
If you love me, really love me,
Let it happen darling I won’t care

Shall I catch a shooting star,
Shall I bring it where you are
If you only say you care
I can make a mountain fall
I’ll do anything at all
As long as you are there

When at last my life on earth is through,
I will share eternity with you
If you love me, really love me,
Let it happen darling I won’t care

One thought on “FROM THE ARCHIVE 240 -1959-”

  1. Thanks Pieter for the info about the song.
    I’ve always loved this rendition by DSB and personally believe no one sings it like
    Dame Shirley. Again, thanks for your dedication to making this blog site the best.


Please leave your comment here:

Please log in using one of these methods to post your comment: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.